Menschenrechte vs. Terrorismusbekämpfung
Zwei Artikel haben meine Aufmerksamkeit angezogen, die sich beide mit dem Einsatz “kreativer Maßnahmen” bei der Terrorismusbekämpfung beschäftigen. Im ersten reflektiert John C. Coughenour – ein US-Bundesrichter – über die Nominierung von Michael B. Mukasey zum Bundesgeneralanwalt und Nachfolger vom ausscheidenden Generalbundesanwalt Alberto Gonzales durch US-Präsident George W. Bush. Im August diesen Jahres hatte Mukasey im Wall Street Journal über Gerichtsverhandlungen von Terrorverdächtigen. Darin zählt er diverse Übergriffe der US-Regierung, die die Verfassung klar missbrauchen, und führt sie als Gründe auf, warum das derzeitige juristische System nicht für die Terrorbekämpfung funktionieren kann. Mehr noch, die blosse Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlungen sei ein Mittel, das Terroristen benutzen, um über Methoden und Mittel der Geheimdienste Informationen herauszufinden.
Second, consider that such prosecutions risk disclosure to our enemies of methods and sources of intelligence that can then be neutralized. Disclosure not only puts our secrets at risk, but also discourages allies abroad from sharing information with us lest it wind up in hostile hands.
Coughenour führt aber aus, dass das derzeitige (oder inzwischen “veraltete”) Rechtssystem sehr wohl Möglichkeiten vorsieht, sensible Informationen der Öffentlichkeit vorzuenthalten. Wie viele andere merkt er an, dass nicht das System das Problem ist, sondern die Anwendung des Systems.
Judge Mukasey raises a legitimate concern about whether open judicial proceedings may compromise intelligence gathering. But courts are equipped to meet this challenge. The Classified Information Procedures Act provides a set of rules for criminal cases. They include the appointment of a court security officer to oversee protocol for classified information. The law also states that only people with security clearance may have access to classified information, and only as needed for their jobs.
Certainly this system cannot entirely prevent any misuse of information; the mere fact of an arrest may tell a story we’d rather our enemies not hear. But our system provides a sensible way to protect national security while maintaining some degree of transparency.
Öfters wird weiterhin angemerkt, dass das Gerichtssystem – wie es in den meisten Rechtsstaaten existiert – langwierig ist. Dass es Gerichtsinstanzen gibt, wird manchmal als Schwäche empfunden. Die Abbildung im Artikel von Coughner verdeutlicht das Dilemma dieser Menschen:
Mark my words: diese Debatte werden wir in ein paar Monaten hier in Deutschland so oder so ähnlich auch haben…
Das eigentliche Problem des Generalanwaltsnominierten Mukasey ist derzeit, dass er sich nicht in der Lage sieht, die Verhörtechniken der CIA zu bewerten!
Der Titel des zweiten Artikels sagt schon alles aus: Waterboarding Used to Be a Crime:
As a JAG in the Nevada National Guard, I used to lecture the soldiers of the 72nd Military Police Company every year about their legal obligations when they guarded prisoners. I’d always conclude by saying, “I know you won’t remember everything I told you today, but just remember what your mom told you: Do unto others as you would have others do unto you.” That’s a pretty good standard for life and for the law, and even though I left the unit in 1995, I like to think that some of my teaching had carried over when the 72nd refused to participate in misconduct at Iraq’s Abu Ghraib prison.
Was du nicht willst, dass man dir tut, das füg’ auch keinem andern zu! Die japanischen Vernehmer während des zweiten Weltkriegs, die mit Verhörmethoden gearbeitet haben, die denen der Vernehmer in Guantanamo nahekommen, wurden durch US-Gerichte verurteilt – damals!
After World War II, we convicted several Japanese soldiers for waterboarding American and Allied prisoners of war. At the trial of his captors, then-Lt. Chase J. Nielsen, one of the 1942 Army Air Forces officers who flew in the Doolittle Raid and was captured by the Japanese, testified: “I was given several types of torture. . . . I was given what they call the water cure.” He was asked what he felt when the Japanese soldiers poured the water. “Well, I felt more or less like I was drowning,” he replied, “just gasping between life and death.”
Andere Beiträge:
Comments
Noch keine Kommentare.
RSS-Feed für Kommentare zu diesem Beitrag. TrackBack URI

